Translation Memory Software | SDL
SDL.com
Translation Memory

Translation Memory

Need to reduce translation costs?

Want to shorten the time required to localize content?

Need to achieve a better, more consistent translation quality?

Helping localization professionals work more effectively

With the growing amount of content that needs to be translated to support global business, translators and localization professionals can utilize translation memory solutions to aid in the localization process and dramatically improve both quality and efficiency.   All previous translations can be stored for future re-use so that the same sentence never needs to be translated, or paid for, twice. Furthermore, the acceleration of project completion will mean that translators can accept more work and increase earning potential.

Results are quick and easy to achieve and including:

How it works

Translation memory software stores all previously translated content into a multilingual database. These translations can then be applied to new content submitted for translation to reduce the amount of new content that needs to be translated manually. SDL's translation memory technology is scalable from one desktop computer all the way to large enterprise wide implementations. It can handle a vast range of different file formats, thus reducing the need for layout editing on the final translation. With integrations into translation management systems, such as SDL WorldServer and automated translation solutions, such as SDL BeGlobal, localization professionals can benefit from additional tools to further increase productivity.

If you would like further information about translation memory please see our dedicated page - what is translation memory?

Translation memory solutions

SDL Language Technologies offers leading translation memory solutions to meet the needs of translation and localization professionals, as well as small and large teams.

Translation and Localization Professionals
SDL Trados Studio

The world's most popular translation memory software. Used by over 185,000 translators and project managers world-wide. SDL Trados is a desktop products which can provide fast and immediate returns to any corporation translating any type of content.

Small and Medium Localization Teams and LSPs
SDL Studio GroupShare

Enables small and medium sized teams to work with peers to manage projects and share translation memory and terminology for projects.

Large Localization Teams and LSPs
SDL WorldServer

When large translation volumes, full process automation or integration with other systems is required, SDL WorldServer offers a comprehensive, scalable and powerful solutions to support the most demanding localization requirements.